Целый день шёл Икар к царству Царевны Несмеяны,
и только к вечеру добрался. Подошёл к золочёным воротам
и аккуратненько так закинул за них свою стрелу. Не прошло и минуты, как ворота открылись, и перед его взором предстали
два стражника.
Первый стражник (показывая стрелу):
- Твоя стрела?
Икар (кивая):
- Моя.
Первый стражник (грозно):
- Почто забросил?
Икар:
- Невесту по обычаю ищу.
Первый стражник:
- Помочь тебе, мужик, в твоём вопросе
Я не могу, и к ней не подпущу.
Второй стражник:
- Царевна Несмеяна щас не в духе.
Она в расстройстве страждущей души.
Икар:
- Да неужели? Вот уж невезуха!
А я её собрался рассмешить.
Второй стражник:
- Не вовремя ты, парень, объявился.
Она не принимает. Скорбь блюдёт.
Икар:
- А вы скажите: очень напросился
И так развеселит, что скорбь пройдёт.
Первый стражник:
- А ты нахален, братец, между прочим,
Ну, хорошо, мы сообщим царю.
И ежли царь наш батюшка захочет,
Тогда зайдешь вовнутрь.
Икар:
- Благодарю.
Первый стражник убегает во дворец, чтобы доложить Царю.
Второй стражник остаётся сторожить Икара.
Через некоторое время первый стражник возвращается.
Первый стражник (запыхавшись):
- Наш царь велел тебя доставить в залу.
Сказал: нет мочи слушать этот вой!
Царевна Несмеяна, мол, достала:
В слезах о стену бьётся головой.
Оба стражника подхватывают Икара под руки
и ведут во дворец.
Через некоторое время Икар предстаёт перед
двумя тронами. На одном троне сидит совершенно обезумевший
царь, на другом – зареванная Царевна Несмеяна.
Икар низко кланяется им в пояс.
Царь (торопливо):
- Давай, мужик, берись быстрей за дело.
Сил нету никаких: башка трещит!
Совсем, видать, Царевна обалдела –
Уж битый час сидит и верещит.
Заснуть мечтаю в тишине – нет спасу,
А энта дура бесится, гундит.
Смеши, как обещал, без выкрутасов,
Бери её, полцарства – и иди.
Икар:
- Сейчас – сейчас, царь – батюшка, минутку!
Мне только в образ надобно войти.
(Принимая идиотское выражение лица,
обращается к Несмеяне):
- Царевна, расскажу Вам прибаутку,
Как Змей Горыныч, сбившийся с пути,
Вдруг повстречал Поповича Алёшу,
И тот ему: «Не так, дружок, летишь!»
А сам «принЯл на грудь» и был «хороший»…
Царь (смеясь и хлопая в ладоши):
- Уже смешно!
(Толкая Несмеяну в бок):
- А ты чего молчишь?
Икар:
- И так Алёша наподдал змеюке,
Что тот два дня валялся и икал…
Царь (демонстративно хохоча):
- Ах, как ужасно весело!
Несмеяна (скуксившись):
- От скуки
Я щас заплачу! Плохо развлекал!
Икар (расшаркиваясь):
- Пардон, Царевна, не кривите морд…э…губки!
Исправлю я сложившийся конфуз!
В запасе есть другие прибаутки.
Царь (умоляющим тоном):
- Сними ж с моей души терзанья груз!
Как говорится: «Действуйте, дерзайте!
Заставьте Несмеяну хохотать!»
Несмеяна (плаксиво):
- Ах, батенька, Вы в детство не впадайте,
Не будьте инфантильны!
Царь (выругавшись):
- Вашу мать!
Понахваталась дури иностранной!
Ты по-людски, по-русски говори!
Чем здесь трындеть о всяком – разном странно,
Ты лучше сопли с морды – то утри!
И посмотри на суть проблемы глыбже.
Я, как отец, советую, любя:
Тебе бы замуж надо, дуре рыжей,
Тогда и блажь в момент сойдёт с тебя.
(Обращаясь к Икару):
- Давай, милок! На женское коварство
Внимание своё не обращай.
Смеши Царевну, забирай полцарства,
И, так сказать, «аффидерзейн», прощай!
Икар (поспешно рассказывает другой анекдот):
- Подходит Илья Муромец к пещере
И так истошно в щель её орёт:
«Горыныч, выходи-ка силы мерить!»
И вот стоит у входа – глотку рвёт…
А Змей вдруг говорит: «Да знаю, знаю!
Не видишь: выхожу, ядрёна мать!
Но одного, Илья, не понимаю:
Зачем мне было в задницу орать?»
Царь (картинно заливаясь смехом):
- Я хохочу аж до потери пульса!
Смотри: сейчас от смеха я взорвусь!
Несмеяна (скривив рот):
- Ах, как всё пОшло, примитивно, гнусно,
Что я ещё сильней щас разревусь!
Казнить! Казнить велите скомороха!
Ах, батюшка, мне тон его претит!
Царь (разочарованно)
- Ну, вот опять! Всё ж было так неплохо?
Смешно ведь про Горыныча трындит!
(Обращаясь к Икару с последней надеждой):
- Давай, милок, забацай напоследок!
Несмеяна (топнув ногой):
- Мне всё противно, скучно так, хоть плачь!
Раз не велит тебя казнить мой предок,
То я сама велю казнить: Па- ла-а-ач!
Царь (расстроившись):
- Ах, боже ж мой, да что это такое!
Ну никакого сладу с нею нет!
Ох, не дождусь, душевного покоя -
Хотя б на самом склоне бренных лет!
В этот момент в зал входит палач.
Палач (устало):
- Царь – батюшка, опять казнить велите?
Царь (грустно отмахиваясь):
- Да самому претит весь этот срам.
Палач:
- Дык, Вы возьмите, казнь и отмените.
Царь (вздыхая):
- Да ладно уж, казни, чего уж там…
Хоть жалко мне до жути скомороха,
Но толку от него, как от козла.
Царевну он смешил, признаюсь, плохо,
И та сидит скукожена и зла.
Икар (обескуражено):
- За что же Вы, царь – батюшка, так сразу?
Ведь Вы ж не изверг?
Царь:
- Боже упаси!
Но против разглашённого Указа
Я не могу пойти. И даже не проси!
Икар (в отчаянье):
- Но свой Указ Вы сами издавали?
Царь:
- К Указам не относятся шутя!
Казнить велю! …Да, кстати, как хоть звали
Тебя при жизни, бедное дитя?!
(продолжение следует)